Keine exakte Übersetzung gefunden für قطاع هيكلي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قطاع هيكلي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estructura del sector agropecuario
    أولا - هيكل القطاع الزراعي
  • Reforma estructural, sector público y desigualdad
    بـاء - الإصلاح الهيكلي والقطاع العام وعدم المساواة
  • iii) Reorientar las inversiones en el sector público y reestructurar los sectores industrial y agropecuario;
    '3` إعادة توجيه الاستثمار داخل القطاع العام وإعادة هيكلة القطاعات الصناعية والزراعية؛
  • c) Avances en la reestructuración del sector de la seguridad
    (ج) التقدم المحرز في إعادة هيكلة القطاع الأمني
  • Ha participado en la reforma del sector público, en la reestructuración y reglamentación del sector de servicios financieros, desarrollo y aplicación de controles internos contra el blanqueo de dinero.
    وعملت في مجال إصلاح القطاع العام، وإعادة هيكلة وتنظيم قطاع الخدمات المالية، ووضع وتنفيذ ضوابط وطنية لمكافحة غسل الأموال.
  • Deberían apoyarse los esfuerzos de estos países por reestructurar, diversificar y fortalecer la competitividad de sus sectores de productos básicos.
    وينبغي دعم جهود هذه البلدان لإعادة هيكلة قطاعاتها المنتجة للسلع الأساسية وتنويعها وتعزيز قدرتها على المنافسة.
  • En la segunda etapa la atención se concentraría en la reestructuración de los cuatro sectores militares para dejar dos sectores.
    وتركز المرحلة الثانية من التخفيض على إعادة هيكلة القطاعات العسكرية الأربعة لتصبح قطاعين فقط.
  • La reforma del sector de la seguridad y la reestructuración de la policía son factores fundamentales, elementos esenciales ausentes en el panorama general de progreso.
    وتظل إصلاحات قطاع الأمن وإعادة هيكلة الشرطة عاملا أساسيا، وعنصرا ضروريا مفقودا في المشهد الإجمالي للتقدم.
  • También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
    وقد تحول أيضا القطاع المالي بصورة هامة مع إعادة تشكيل هيكل القطاع المصرفي.
  • - Mejoramiento de los servicios de asesoramiento técnico que ofrecen tanto el Gobierno como los organismos del sector privado, y colaboración con ellos en la ejecución de programas que se ocupan de las desigualdades de género y de las necesidades de la mujer;
    وحوَّل نمو قطاع الخدمات، المدفوع بصورة رئيسية بالتوسع في قطاع السياحة، هيكل الاقتصاد من اقتصاد يعتمد على سلع أساسية إلى اقتصاد يعتمد على الخدمات.